No exact translation found for اتفق بالإجماع على

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتفق بالإجماع على

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se estuvo de acuerdo unánimemente sobre la importancia del papel de la UNCTAD en la asistencia al pueblo palestino dentro de sus esferas de competencia, y las delegaciones instaron a la UNCTAD a que intensificara su ayuda a pesar de las difíciles condiciones que existían sobre el terreno.
    اتُفق بالإجماع على أهمية دور الأونكتاد في مساعدة الشعب الفلسطيني، في مجالات اختصاص الأونكتاد، وحثت الوفود الأونكتاد على زيادة مساعدته رغم الظروف الميدانية السلبية.
  • Lo hemos hecho, Mike y lo siento pero el voto es unánime.
    لقد فكّرنا يا (مايك)، أنا آسف ولكن المجلس اتفق على قرار بالإجماع
  • Los miembros acordaron por consenso que la quinta Conferencia Regional de Instituciones Nacionales Africanas de Derechos Humanos se celebraría en Nigeria a principios de noviembre de 2005 y concedería atención prioritaria a los derechos económicos, sociales y culturales.
    واتفق الأعضاء بالإجماع على عقد المؤتمر الإقليمي الخامس للمؤسسات الوطنية الأفريقية في نيجيريا في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على أن يركز المؤتمر بالأساس على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • España ha reiterado la necesidad de avanzar en las negociaciones, en las cuestiones de soberanía en paralelo con las de cooperación, en cumplimiento de las decisiones y resoluciones de las Naciones Unidas.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتفق برلمان توكيلاو بالإجماع على أن يستكشف رسميا، مع نيوزيلندا، خيار الحكم الذاتي بالارتباط الحر مع نيوزيلندا.
  • En agosto de 2005, al término del mandato trienal de la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica como sede de la secretaría del Comité de Coordinación de las Instituciones Nacionales Africanas, los miembros acordaron por unanimidad establecer en Kenya la sede de la secretaría, aclarando que no estaría bajo la dirección de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de ese país, sino que seguiría rindiendo cuentas al Comité de Coordinación en pleno.
    ومع انتهاء فترة الثلاث سنوات لاستضافة لجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان أمانة اللجنة التنسيقية في آخر شهر آب/أغسطس 2005، اتفق الأعضاء بالإجماع على أن تستضيف كينيا الأمانة، وأوضحوا أنها لن تخضع بالذات لإدارة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بكينيا، بل ستظل مسؤولة أمام اللجنة التنسيقية بشكل عام.